本片分八个部分,向观众展示自然界八个不同门类的生物,分别为:水生动物(Aquatilia)、六足亚门纲(Hexapoda)、鱼(Pisces)、爬行动物(Peptilia)、鸟类(Aves)、哺乳动物(Mammalia)、灵长类(Simiae)和人(Homo),并分别配以八种不同风格的乐曲:狐步舞、波莱罗、布鲁斯、塔兰泰拉、探戈、小步舞曲、波尔卡和华尔兹。色彩斑斓、形态各异的生物,以及细致入微的内外部结构演示,实在令人眼花缭乱,对大自然的创造力啧啧称叹,轻松欢快的乐曲更为这次神奇的自然之旅增添不少乐趣。 然而令人黯然神伤的是,如此斑斓的自然界生物,却似乎命中注定只有一条归途……
天不怕地不怕的小泰山无忌,在森林里结识了忠厚老实的黑豹巴布拉和乐天开朗的大灰熊巴鲁,与他们一起经历了一次紧张刺激的历险旅程,同时亦遇上了不少可爱的迪斯尼经典卡通人物,而无忌在巴鲁的教导下,明白了生活之道与朋友间的友谊.
本片讲述了三个周而复始的故事: 1)一名男子站在两把并排而置的椅子旁,正在练习飞翔。从最初的空手跳跃,到接下来三步不同大小翅膀的助力,再回归最初的状态,如是往复。2)一个男人手执皮鞭站在左边,右边蹲坐着一条温良的狗。随着皮鞭的起落,小狗作出各种各样的动作,而在这一过程中,人与狗的主仆位置似乎也在发生着转变。忽左忽右,不变的只有起起落落的鞭子。3)仿佛承载着历史的人,手里拿着一支铅笔,他凭空绘出房子的模样,谁知却无法走进去。于是只好涂掉笔迹,重新画起,将自己圈入房子。当想出去的时候,又无法摆脱线条的束缚。只能涂掉线条,又是一次周而复始……
西班牙跳蚤市场(Spanish flea):静谧古朴的农场,骡子和母鸡悠然自得徜徉其间,躺在花蕊中央的跳蚤悠哉游哉,随时都有动物的血供它果腹。谁知现代文明突然闯入,拆毁农庄,该起了现代化的大厦。衣冠楚楚的时尚男女蜂拥而至。小跳蚤只能凭一己之力保卫它的幸福生活。 蒂华纳出租车(Tijuana Taxi):一支管弦乐队的班机即将起飞,眼看演出就要迟到,他们连忙求助附近的出租车司机。司机信心满满,搭载着乐队在大街小巷展开了状况百出的狂奔。 本片是20世纪美国流行乐团赫伯·阿尔帕特与铜管乐团两支曲目的配乐动画,被称为MV的原型,荣获第39届奥斯卡金像奖最佳动画短片奖。
曾荣获第27届威尼斯国际电影节圣马克动画片金狮奖。
故事描述胡芬諾鎮中的每個人,都熱情迎接聖誕節的到來唯獨住在北邊的鬼靈精恨透一整個聖誕假期,於是他想個辦法來阻止聖誕節的到來,就在聖誕夜的前一晚,他喬裝聖誕老公公,偷偷潛入胡芬諾鎮。 他趁大家熟睡時,把聖誕節所有會用到的飾品、禮物、玩具、食物...全都搬走,原以為鎮上的人會為此而傷心落淚,沒想到他們還是歡唱慶祝,鬼靈精這時才明白聖誕節的真正含意,只要我們心存善念,聖誕節永遠是我們的。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第151集,也是查克·琼斯制作的第24集。 杰瑞从鼠洞出去偷奶酪,却不知是汤姆设的陷阱,随即被汤姆赶回洞内。杰瑞的鼠洞位于两间公寓之间的墙体中,在墙两侧各开了一个门。杰瑞便从另一个门出去,很快又被这一侧房间里的一只黄猫赶了回去。杰瑞决定自己充当诱饵,让两只不知情的猫互相攻击…… Cornered是陷入绝境、走投无路之意,catty-cornered在美国俚语中则可以形容处于斜对角的位置。
The patriotic sole recipient of a revolutionary body enhancement project battles evil as the star spangled defender of America.
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第150集,也是查克·琼斯制作的第23集。 汤姆和杰瑞在雪山上展开雪橇追逐战,杰瑞躲进了救援站,汤姆害怕站里的救护犬——一条圣伯纳犬,只得装作遇难将救护犬骗出。汤姆自以为得计,却在接下来的追逐战中连续遇险,救护犬不得不多次救助汤姆…… 标题是所谓神秘生物“喜马拉雅雪人”(The Abominable Snowman)的谐音双关语。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第149集,也是查克·琼斯制作的第22集,同时是全系列的第6部混合剪辑篇。 汤姆和杰瑞在一番争斗之后决定停战,两人出门逛街,发现电影院正在放映动画片《猫和老鼠》,两人一拍即合买票入场观影。随着银幕上出现杰瑞倒霉的镜头,汤姆十分得意,却引起杰瑞不满,他忍不住又开始捉弄汤姆;之后又开始放映汤姆出事故的片段,于是两人的表现正好掉了个个。终于,两人撕毁协定,开始在电影院里大打出手…… 由于是混合剪辑篇,片头的打斗和电影院里上映的电影使用了多部由汉纳和巴伯拉制作的《猫和老鼠》影片的片段,包括"The Flying Cat", "Professor Tom", "The Missing Mouse", "Jerry and the Lion", "Love That Pup", "The Flying Sorceress", "Jerry's Diary"和"The Truce Hurts",因此汉纳、巴伯拉以及许多当时的动画师都出现在了本集的制作人员名单里。汤姆与杰瑞和解、出门以及影院中的镜头则是新制作的,"The Truce Hurts"的结尾也结合本片进行了微妙的修改。配乐完全由迪恩·艾略特负责,没有采用Scott Bradley的音乐。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第148集,也是查克·琼斯制作的第21集。 汤姆饿了,决定偷吃房中鱼缸里养的金鱼,金鱼用水泡向杰瑞呼救,杰瑞抄起大头针出了鼠洞,一针把几乎得手的汤姆扎得冲出了房子。汤姆掉进了铁垃圾桶,却将其当作盔甲准备回去报复…… 本集与第56集"Jerry and the Goldfish"情节类似,都讲述了杰瑞从汤姆手中救金鱼的故事。 标题是无骨牛肉(腓力牛排,filet mignon)的谐音双关语。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第147集,也是查克·琼斯制作的第20集,Abe Levitow从本集开始正式担任导演。 码头上鼠洞里的杰瑞在睡梦中闻到正在卸货的货船上传来的奶酪气味,被香味勾引的杰瑞醒来后刚想上船偷奶酪,却发现船员汤姆正在登船梯前巡逻,他只能用尽各种办法与汤姆周旋…… 本集题材容易让人联想到与第71集"Cruise Cat"有类似之处。 标题是《穿靴子的猫》英文名"Puss in Boots"的谐音双关语。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第146集,也是查克·琼斯制作的第19集。 汤姆将杰瑞包装成礼物,来到母猫图茨家中向她求爱。杰瑞却设法博得图茨同情,图茨不仅阻止汤姆伤害杰瑞,还将杰瑞放在摇篮中照看,杰瑞则趁机多次陷害汤姆。然而,图茨毕竟也是一只猫…… 标题是对英语习语"Love me, love my dog"略作改动,这句习语和汉语成语“爱屋及乌”有类似含义,但主要是侧重于表达“爱我就要接受我的一切”的意思。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第145集,也是查克·琼斯制作的第18集。 杰瑞被汤姆追逐,逃进了一家马戏团。杰瑞替大象拔掉了脚上的钉子,大象为报答杰瑞,多次教训了仍在马戏团里四处追逐杰瑞的汤姆。 标题是游乐园常见项目旋转木马(merry-go-round)的谐音双关语。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第144集,也是查克·琼斯制作的第17集。 杰瑞在半夜梦游,多次打扰汤姆睡觉,当然遭到了汤姆的报复。杰瑞尽力让自己不要睡着,结果还是不成功…… 标题是英语童谣《玛丽玛丽正相反》(Mary, Mary, Quite Contrary)的谐音双关语。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第143集,也是查克·琼斯制作的第16集。 汤姆和杰瑞在豪宅内追逐,杰瑞按传统用手套扇汤姆耳光要求与汤姆决斗。汤姆决定迎战,两个家伙来到野外先后用各种方式决斗,均未分出胜负却又总搞得两败俱伤……
本动画片用类似素描中的黑白线条勾勒讲述了一个希腊传说中的爱情悲剧。 掌管着森林和大地的牧神潘恩奇丑无比,他头上长有山羊的耳朵和犄角、上半身是长毛的人形、下半身是山羊的体态,然而他很喜欢音乐。他的悲剧在于爱上了美丽的河神之女西瑞克斯,但对方不爱他。西瑞克斯为了躲避潘恩的纠缠,求神化作了河边的一丛芦苇,遍地寻不着她的潘恩伤心之际割下那从芦苇削成笛子,从此,他每日吹奏自己所制的芦笛。
Once upon a time there was a pig that had an exceptional talent. Not only could he sing but he could sing - opera. But people were unimpressed: all they could see in the pig was - pork, and roast pork to be accurate. Needless to say that the unfortunate singing pig becomes involved in one predicament after the other. Written by Guy Bellinger
欧洲某座城市街头一角,老旧的公寓迎来了一个沉默的身影。男人身着风衣,头戴礼帽,他安静地走进公寓,沿着陈旧朽烂的楼梯一步步迈了上去。最终他走进一间屋子,有条不紊脱掉帽子和风衣,坐到一架风琴前。男人在嘴里塞了一块面包后,开始演奏大音乐家巴赫创作的狂想曲。伴随激昂、庄重且充满宗教仪式感的旋律,这座公寓仿佛从沉睡中苏醒了一般,墙砖、石头、墙灰变幻着不同图案,迎合着这穿越时空的演奏。斑驳的壁垒记录着亘古兴衰,生动演绎着时间流动的痕迹…… 本片荣获1965年戛纳电影节最佳短片奖。
捷克大师杨·史云梅耶以石头,钟表,铁桶等为元素进行创作的定格动画。
一条直线爱上了一个圆,他爱她的完美、精致,然而圆却不爱他,因为直线太过古板、保守,不懂得变通。圆渴望激情、刺激,而这一切恰恰在草书那里得到,纵使草书远远比不上直线的高雅气质。 失恋的直线伤心不已,同伴们亦不能缓解他的痛苦。于是他尝试着改变自己,直线发生了变化,在不懈努力下他可自由变化万千图形。神秘、性感、深邃、睿智,各种风格信手拈来。他终于可以鼓起勇气,去赢回属于自己的爱情。 本片荣获1966年奥斯卡最佳动画短片奖。
“动画的世纪•100部作品”第25名。
《猫和老鼠》(Tom and Jerry)剧场短片系列第142集,也是查克·琼斯制作的第15集。 杰瑞为对付汤姆,邮购了一只斗牛犬。然而斗牛犬送到那天,杰瑞开箱后却不得不面对这只斗牛犬比自己还矮的现实。汤姆十分得意,但是这只斗牛犬却出乎意料地动作迅猛且牙齿锋利…… 标题是习语"cat's meow"的谐音。"cat's meow"常用来形容自满的人或者在同类事物中的出众者。
When Charlie Brown complains about the overwhelming materialism that he sees amongst everyone during the Christmas season, Lucy suggests that he become director of the school Christmas paegent. Charlie Brown accepts, but it proves to be a frustrating struggle. When an attempt to restore the proper spirit with a forlorn little fir Christmas tree fails, he needs Linus' help to learn what the real meaning of Christmas is.